NEWS
舟山外貿公司網站建設——怎樣設計外貿網站容易得到青睞呢?
現在國際化越來越普遍,企業選擇外貿網站設計也變得越來越多。目的很簡單,一方面是迎合發展趨勢,另一方面是慢慢去融入國際,以此被更多客戶關注到,那么怎樣設計外貿網站容易得到青睞呢?
一、迎合他們的審美
外國客戶對于網站都有自己的審美,他們會覺得這是中國風、歐美風、日韓風。從網站的框架排版和元素的使用,就會自動產生一種意識去區別網站類型。那么企業在網站設計前就要考慮到這點,每個人的審美是不同的,也是眾品難調。但要知道的是網站是面向哪些區域人客戶群,在設計時風格要偏向他們,并適量加入當地元素,使網站對他們有親切感。設計的時候也別忘記要有自己的個性,并不是隨便去仿制網站,獨特的風格能吸引客戶也能受到更多人青睞。不管是哪里的客戶,都會喜歡與眾不同有吸引力的網站,對美的向往是一樣的。因此,需要找專業設計公司,并且對外貿網站更有經驗的,會更適合。
二、提升速度
外貿網站設計需要考慮到打開速度這個問題,很多外國客戶都以為我們的網站打開會很慢,很多時候他們從企業名稱就會判斷這是哪個區域的網站。避免給他們帶來這樣的誤會,在選擇服務器和編程方面就要考慮到速度問題。提升網站打開速度,就是提升客戶體驗。不管怎么說,一個網站打開太慢是不會受到待見的,也無法讓別人喜歡起來。要得到外國客戶青睞,從速度開始改變。選擇服務器的時候從區域性考慮,越接近客戶群體所在區域,打開速度就會越快。而程序方面,避免使用動畫、視頻等占用較大的功能效果。在圖片設計和其它方面要進行優化,尺寸太大都會使網站打開變得慢。質量得到提升,速度也就上去了。
三、翻譯的準確性
實際上企業想要外貿網站設計,就會考慮到翻譯的問題。網站是要有內容的,面對外國客戶那么就需在語言方面進行調整,選擇一個比較廣泛且通俗易懂的,例如英語。翻譯的準確性能反應出企業對網站的態度,一個想要利用網站來達到自己目的的,都會認真對待網站每個部分。從內容翻譯,到素材選擇以及后期推廣等。如果客戶看到的內容準確度不高,容易產生誤解或者覺得這些內容是從某些地方抄來,并不是企業本身的內容。翻譯存在錯誤并不少見,因為節省成本的思想誰都有。或許是通過翻譯工具,或者是通過自身的理解,認為就該這么翻譯。難到不知道世上還有種行業叫翻譯嗎?選擇專業翻譯才能避免這個問題,提升內容的準確率,也讓客戶更容易理解。信息完整且準確,才容易得到他們青睞。
舟山,浙江省轄地級市,長江三角洲中心區27城之一,位于浙江省東北部,東臨東海、西靠杭州灣、北界上海市。
本文由廣州網站建設公司-三行網絡原創,轉載請保留版權( 廣州網站建設www.gongxing888.com )三行網絡——專注于企業網站建設、響應式營銷型網站定制,歡迎來電咨詢!熱線:020-85628720、15915767698
上一篇:衢州外貿公司網站建設——外貿官網設計! 下一篇:樂清外貿公司網站建設——清晰簡潔