NEWS
專業做外貿網站——做外貿網站應該選用什么語言版本?
外貿網站應按公司目標客戶所在地區的重要性來選擇網站語言版本。
外貿網站就是一種特殊的企業網站,既然叫做外貿網站,那么,它肯定與普通的企業網站有不一樣的地方,比如網站語言版本就是區別之一。一般普通的國內企業網站配置一個中文版就足夠使用,因為這些公司并不需要把商品或服務賣到國外去。外貿網站則完全相反,外貿企業希望通過外網站把產品或服務向海外其它國家的客戶進行展示甚至進行在線銷售,因此,外貿網站在語言版本選擇方面就有它的獨特性了。
實際上,外貿網站的語言版本直接與外貿企業的目標客戶分布有關,也就是說,您的客戶群體在哪就,就為網站選擇一種與當時相符的語言版本。但是,很多企業的目標客戶可能分布在全球各個國家,那豈不是每一個國家都要做一個語言版本了?
這樣理解其實是沒有錯誤的,但是,在實際操作過程中,絕大部分外貿企業可能會根據目標群體的集中度和重要性來選擇網站的語言版本。比如,某外貿公司的產品銷售到全球每一個國家,而且相對于其它地區來講美國、法國、韓國的銷量要大得多,客戶數量也多得多。那么,網站的語言版本可以配置為英文、法文和韓文,如果還要兼顧國內銷售的話,加上一個中文版。有這么多個語言版本,那么,當在瀏覽器地址欄輸入域名時,優先顯示哪個版本呢?其實,最好的方式當然是根據當前用戶所在的地址程序自動將對應的語言版本展示給客戶。也可以選擇一個最重要的版本默認顯示。
通過上面的分析,不難看出來,外貿網站的語言版本選擇實際上是與外貿企業的目標客戶群體所在地區關聯起來的。哪個地區的客戶重要,就開設哪個語言版本。
本文由廣州網站建設公司-三行網絡原創,轉載請保留版權( 廣州網站建設www.gongxing888.com )三行網絡——專注于企業網站建設、響應式營銷型網站定制,歡迎來電咨詢!熱線:020-85628720、15915767698
上一篇:藥品行業的網絡推廣 下一篇:互聯網個人創業門檻提升創業難